Regn ut hvor mye du sparer!
Vi er ganske sikre på at du kan spare noen kroner - eller flere tusen!

FORMIDLER AV OVERSETTERE
Oversettelse av hindi av topp kvalitet
Hos EasyTranslate er vi spesialister på oversettelse av hindi. Vi tilbyr skreddersydde og bransje-tilpassede oversettelser til gunstige priser. Hos oss får du dessuten tilgang til et nettverk med over 10 000 erfarne, kvalifiserte oversettere som sørger for å tilpasse ditt materiale til ditt varemerkes identitet og bransje – i riktig språkdrakt.
BRUKERVENNLIG PLATTFORM
Raske og enkle hindi oversettelser
EasyTranslate sørger for at alt rundt din hindi oversettelse oppleves enkelt og problemfritt.
DIN PERSONLIGE ASSISTANSE
Brukerstøtte for hindi oversettelse
Du får støtte gjennom hele oversettelsesprosessen fra våre dedikerte språkrådgivere. Deres ekspertise innen lingvistikk og en rekke forskjellige bransjer sørger for at du får en hindi oversetter som er best egnet til nettopp ditt prosjekt. Språkrådgiverne arbeider tett med våre oversettere for å sikre at alle sider ved oversettelsen din blir best mulig ivaretatt, og at ingenting blir overlatt til tilfeldighetene.
Diverse oversettelsestjenester
Hindi oversettelsestjenester
Vi arbeider innen alle typer oversettelsestjenester, så om din virksomhet trenger en alminnelig hindi oversettelse, en autorisert oversettelse, teksting eller noe helt annet, finner vi alltid en løsning.
Bransje-tilpassede oversettelser
Hindi oversettelser for enhver bransje
Hos EasyTranslate tilbyr vi hindi oversettelser for en rekke bransjer, og våre oversettere har all nødvendig ekspertise til å levere skreddersydde oversettelser som passer til din spesifikke bransje.
E-handel
Ledelse
Oversettelsestjeneste for nettsteder
Oversettelsesminne
Oversettelsesprogramvare
Spilllokalisering
Oversettelsesverktøy
Integrasjoner
Den aller nyeste teknologien
Smarte oversettelsesverktøy
Hos EasyTranslate tilbyr vi de aller beste verktøyene for at hindi oversettelser skal kunne gjennomføres enkelt og kostnadseffektivt. Ved å bruke våre smarte verktøy for å hjelpe din virksomhet globalt, får du kontinuitet og kvalitet i språket.
Ikke grunn til bekymring, du er trygg hos oss
Vi tar datasikkerhet og personvern svært alvorlig
Plattformen vår beskytter dine filer og data, og sikrer at de holdes konfidensielle og trygge når du bestiller profesjonelle hindi oversettelser. Vårt store utvalg av plattformfunksjoner hjelper deg med å overholde personvernforskrifter og få økt gjennomsiktighet og kontroll.
Erfarne oversettere
Møt våre hindi oversettere
Vårt team med dedikerte hindi oversettere er de beste innen sitt felt, og de stiller sin lidenskap for språk til din disposisjon. De har mange års erfaring og kjenner kompleksiteten i språket ned til hver minste detalj. Alle våre oversettere har engelsk som morsmål og har gjennomgått spesifikke opplæringskurs samt har attester som beviser deres språknivå og kvalifiserer dem som eksperter innen hindi oversettelse.
Fra globalt til lokalt
Hindi lokalisering
Som du sannsynligvis vet, er det egentlig ikke én enkel universell form for det hindi språket. Mange hindi ord og uttrykk kan være særegne for et bestemt område, og kan være fremmed for en hindispråklig person som ikke er fra regionen, slik som ord fra mandarin eller alvisk. På den annen side er det noen ord som kan brukes i alle hindispråklige land, men som har en helt annen betydning og det avhenger av hvilket land du befinner deg i.
Hvis du planlegger å utvide din virksomhet til én av disse hindispråklige land, er det viktig å bruke riktig språk. Språket skal lyde så naturlig som mulig for de lokale, og man skal også unngå å krenke noen ved et uhell. Derfor kan kun kvalifiserte og erfarne hindi oversettere levere det riktige og passende innholdet ved oversetting til hindi.
Cultural knowledge
Hindi language history
The Hindi Language is part of the Indo-Aryan group within the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family.
Hindi has its roots in the classical Sanskrit language and can be dated back to the 11th century. The language acquired its current form over many centuries, and numerous dialectical variations still exist. Like Sanskrit, Hindi is written in the Dev Nagari script, which is common to several other Indian languages as well. Much of the vocabulary of Hindi comes from Sanskrit, though Hindi also has a lot of influences from other languages, such as Arabic, Persian, Portuguese and English and especially Urdu with which it shares a special relationship.
When the British colonised India in the 18th through the 19th century, they were on the lookout for a widely-spoken language they could use for administration. Thus, Hindi became the official language of India on January 26, 1965. However, English and 21 other languages are recognised as official languages by the Constitution of India.
A gateway to new business markets
Hindi is a global language
The Hindi language is the official language of India and a recognized minority language in the United Arab Emirates. Hindi derives its name from the Persian word “hind” which means the “land of the Indus River.” The Persian speaking Turks who invaded the Gangetic Plain and Punjab In the early 11th century named the language spoken along the Indus riverbank “Hindi".
Hindi is the first language to about 425 million people and the second language to 120 million. The largest number of Hindi-Speaking people is in India. Approximately 422 million Indians (40%) speak Hindi as the first or second language. Apart from India, Hindi is also spoken in other countries including Mauritius, Suriname, Nepal, Trinidad and Tobago, United States, and South Africa.
Regional varieties
Languages Spoken in India
India is a land rich in languages. Depending on the definition, the number of languages is thought to exceed a thousand. In fact, India is one of the few countries that does not have a national language, though both English and Hindi are the official languages of India used by the government – and the language spoken or at least understood by most of its inhabitants, is Hindi.
Hundreds of languages and dialects co-exist, some of them spoken by only a few hundred people. While it’s not unusual for several different languages to be spoken in one country, India is fairly uncommon not only through the number of languages but also their diversity, as not all the languages belong to the same language group.
Language differences
Hindi vs. Urdu
Linguists think of Hindi and Urdu as the same language, the difference being that Hindi is written in Devanagari script, while Urdu is written in Persian script and draws on Persian and Arabic. The separation is largely a political one. Before the partition of India into India and Pakistan, spoken Hindi and Urdu were considered the same language. Both Urdu and Hindi are considered registers of Hindustani - two versions of the same language, much like British English and American English are both registers of English.
They mostly have the same grammar, but differ greatly in vocabulary, with Hindi borrowing much more heavily from Classical Sanskrit while Urdu borrowed more from Persian. Nevertheless, the differences are more evident in the literary register than in everyday speech and both speakers will have no problem understanding each other.
What you need to know
Facts about the Hindi language
- More than 5,500 words in the Hindi dictionary are of Perso-Arabic origin.
- Hindi is easy to pronounce as each letter has its own unique sound. Words are spoken as they are written.
- Hindi came from Hindustani, and it was standardized in the 19th century together with Urdu.
- “Hindi” is a Persian word that translates to “Indian”which was derived from Hind, and means India.
- Many English words come from Hindi, such as yoga, shampoo, cheetah and mantra.
Translation prices
Hindi translation costs
When calculating translation prices and rates, we always look into each case individually. Complexity, volume, time frame, translation tools used, file type and other more specific needs all come into consideration for us to offer you top quality service at the best price. Although Hindi is a widely spoken language, the alphabet is unique. A translation into Hindi will require more resources, and it is important to consider that the different alphabet may affect the design and layout of your text. Of course, the price will also depend on the source language and the availability of translators for that particular language combination. All projects are assigned to professional translators that are experts within the concerned fields, and they make sure to do the necessary research to understand the purpose, target audience, context and tone of voice of the original texts, so that these key elements come across in the final outcome.