FORMIDLER AV OVERSETTERE
Oversettelse av tysk av topp kvalitet
Hos EasyTranslate er vi spesialister på oversettelse av tysk. Vi tilbyr skreddersydde og bransje-tilpassede oversettelser til gunstige priser. Hos oss får du dessuten tilgang til et nettverk med over 10 000 erfarne, kvalifiserte oversettere som sørger for å tilpasse ditt materiale til ditt varemerkes identitet og bransje – i riktig språkdrakt.
BRUKERVENNLIG PLATTFORM
Raske og enkle tyske oversettelser
EasyTranslate sørger for at alt rundt din tyske oversettelse oppleves enkelt og problemfritt.
DIN PERSONLIGE ASSISTANSE
Brukerstøtte for tysk oversettelse
Du får støtte gjennom hele oversettelsesprosessen fra våre dedikerte språkrådgivere. Deres ekspertise innen lingvistikk og en rekke forskjellige bransjer sørger for at du får en tysk oversetter som er best egnet til nettopp ditt prosjekt. Språkrådgiverne arbeider tett med våre oversettere for å sikre at alle sider ved oversettelsen din blir best mulig ivaretatt, og at ingenting blir overlatt til tilfeldighetene.
Diverse oversettelsestjenester
Tyske oversettelsestjenester
Vi arbeider innen alle typer oversettelsestjenester, så om din virksomhet trenger en alminnelig tysk oversettelse, en autorisert oversettelse, teksting eller noe helt annet, finner vi alltid en løsning.
Bransje-tilpassede oversettelser
Tyske oversettelser for enhver bransje
Hos EasyTranslate tilbyr vi tyske oversettelser for en rekke bransjer, og våre oversettere har all nødvendig ekspertise til å levere skreddersydde oversettelser som passer til din spesifikke bransje.
E-handel
Ledelse
Oversettelsestjeneste for nettsteder
Oversettelsesminne
Oversettelsesprogramvare
Spilllokalisering
Oversettelsesverktøy
Integrasjoner
Den aller nyeste teknologien
Smarte oversettelsesverktøy
Hos EasyTranslate tilbyr vi de aller beste verktøyene for at tyske oversettelser skal kunne gjennomføres enkelt og kostnadseffektivt. Ved å bruke våre smarte verktøy for å hjelpe din virksomhet globalt, får du kontinuitet og kvalitet i språket.
Ikke grunn til bekymring, du er trygg hos oss
Vi tar datasikkerhet og personvern svært alvorlig
Plattformen vår beskytter dine filer og data, og sikrer at de holdes konfidensielle og trygge når du bestiller profesjonelle tysk oversettelser. Vårt store utvalg av plattformfunksjoner hjelper deg med å overholde personvernforskrifter og få økt gjennomsiktighet og kontroll.
Erfarne oversettere
Møt våre tyske oversettere
Vårt team med dedikerte tyske oversettere er de beste innen sitt felt, og de stiller sin lidenskap for språk til din disposisjon. De har mange års erfaring og kjenner kompleksiteten i språket ned til hver minste detalj. Alle våre oversettere har engelsk som morsmål og har gjennomgått spesifikke opplæringskurs samt har attester som beviser deres språknivå og kvalifiserer dem som eksperter innen tysk oversettelse.
Fra globalt til lokalt
Tysk lokalisering
Som du sannsynligvis vet, er det egentlig ikke én enkel universell form for det tyske språket. Mange tyske ord og uttrykk kan være særegne for et bestemt område, og kan være fremmed for en tyskspråklig person som ikke er fra regionen, slik som ord fra mandarin eller alvisk. På den annen side er det noen ord som kan brukes i alle tyskspråklige land, men som har en helt annen betydning og det avhenger av hvilket land du befinner deg i.
Hvis du planlegger å utvide din virksomhet til én av disse tyskspråklige land, er det viktig å bruke riktig språk. Språket skal lyde så naturlig som mulig for de lokale, og man skal også unngå å krenke noen ved et uhell. Derfor kan kun kvalifiserte og erfarne tyske oversettere levere det riktige og passende innholdet ved oversetting til tysk.
Cultural knowledge
German language history
Experts believe the basis of the German language, Proto-Germanic, began to develop about 2000 b.c., as people began to settle in western areas of the Baltic Sea. One of the first ever records of the German language dates back to the 1st Century b.c., when the Romans came into contact with inhabitants of the Rhine-Danube area during their occupation.
The modern German we know today is likely to be unrecognisable from the language that the Romans first observed. It has gone through many changes, from Old High German (from about 700 AD to the eleventh century); Middle High German (from about 1050 to 1350); Early New High German (1350 to 1600) to New High German (from about 1600 to the present).
As with many languages, German has evolved with society and sociopolitical factors have helped shape the language as it is today.
Standard German | Austrian German | Swiss German |
Hallo | Grüß Gott | Gruëzi |
Einen guten Appetit | An Guaden | En guete |
Auf Wiedersehen | Auf Wiederschauen | Bai Zamm |
Vielen Dank | Hoassn Dampf | Vielä Dank |
Kartoffel | Erdapfel | Hardöpfel |
Januar | Jänner | Januar |
Frühstück | Fruasti | Zmorge |
Language differences
Standard German vs. Austrian German vs. Swiss German
Though Germany is by far the largest German-Speaking Country in the world, it is not the only one. Out of the 100 Million native German speakers worldwide, 8 millions of them live in Austria, and approximately 5 Million of them live in German Switzerland. However, making the assumption that all these countries speak the same exact German is fundamentally wrong.
Although German speakers in both countries will have no problem understanding somebody speaking standard German to a decent extent, it is essential to recognise that the German spoken in Austria and Switzerland differs in many aspects as well. As shown on the left it can come down to replacing an entire word with another one but it can also be shown in minor details such as the spelling. These are all important factors that should be considered when translating from one language to another.
Going global
Germany, Europe's largest economy
The German language is synonymous with excellence – from the engineering fields to the world of art and design. The language has extended itself to a number of corporate areas and has become one of the most important languages, not only on the European continent but across the globe. It is no surprise that Germany states today as the biggest economy in Europe and the 4th strongest worldwide.
However, German is not only spoken in Germany and is also the official language of five other countries in Europe: Austria, Belgium, Liechtenstein, Luxembourg and Switzerland. The German language can connect you to more than 100 million native speakers and a total of 210 million speakers worldwide. It is therefore the second most widely spoken language in Europe! In fact, being able to speak German provides a significant advantage to anyone wanting to pursue international business and is key to success on the European continent.
- Useful knowledge
5 Fun facts about Germany
It is always good to have some random interesting facts up your sleeve - particularly if they are about the market you are looking to reach! So, here are some fun facts about Germany that you might not already know that could come in handy, if not just for your next Trivia game!
- There are more football players registered in Germany than there are inhabitants in Denmark
- There is a Barbie doll version of german chancellor Angela Merkel. This was in connection to Mattel’s 50th anniversary, and there is only one copy of the doll.
- More than 6 million people attend Oktoberfest, a beer festival held in Munich, every year
- Germany has 400 zoos, making it the country with the highest number of zoos in the world
- There are more than 1000 different types of sausages in Germany
Translation prices
German translation costs
When calculating translation prices and rates, we always look into each case individually. Complexity, volume, time frame, translation tools used, file type and other more specific needs all come into consideration for us to offer you top quality service at the best price. With German being such a widely spoken language worldwide, it is a commonly requested target language, and tends to me more affordable than some rarely requested languages. Of course, the price will also depend on the source language and the availability of translators for that particular language combination.All projects are assigned to professional translators that are experts within the concerned fields, and they make sure to do the necessary research to understand the purpose, target audience, context and tone of voice of the original texts, so that these key elements come across in the final outcome.