G2 Fall 2023 Reports - 4 badges

Bringen Sie Ihr E-Commerce-Geschäft mit Lokalisierung in Schwung

Lokalisieren Sie, um mehr zu verkaufen und weniger zu arbeiten

Lokalisieren Sie Ihre Inhalte und beobachten Sie, wie Ihr Unternehmen wächst. Mit professioneller Lokalisierung von Inhalten können Sie Ihr Publikum auf authentische und natürliche Weise erreichen und kulturelle Besonderheiten in Ihre Kommunikation einbeziehen. Kein Wunder, dass fast 73 % der Verbraucher es vorziehen, online in ihrer eigenen Sprache einzukaufen.

Unsere Übersetzungsplattform sorgt auch dafür, dass Ihr Workflow effizienter wird: Sie sparen Zeit, während Ihre Inhalte automatisch und regelmäßig aktualisiert werden.

Berechne deine Kosteneinsparungen!

Wir sind uns sicher, dass du mit unser Software viel sparen kannst. Aber berechne die Einsparungen einfach selbst!

Automatisieren Sie Ihre E-Commerce-Lokalisierung

Wussten Sie, dass 75 % der Menschen Produkte in ihrer eigenen Sprache kaufen möchten? Das bedeutet, dass eine auf Ihr Zielpublikum zugeschnittene Lokalisierung Ihrer Inhalte bei der Entwicklung eines erfolgreichen E-Commerce mit starken ROI/ROAS entscheidend ist. Hier erfahren Sie, welche Schritte Sie befolgen müssen, um bei der Lokalisierung Ihrer E-Commerce-Website effizienter zu werden.

Verkürzen Sie die Markteinführungszeit durch nahtlose Integration

Verschwenden Sie weder Zeit noch Ressourcen für Ihren Lokalisierungsprozess und reduzieren Sie die manuelle Arbeit beim Exportieren und Hochladen von Inhalten. Verwenden Sie eine Plug-and-Play-Integration, um Ihre Lokalisierung zu automatisieren und den Prozess ohne Programmieraufwand auf wenige Minuten zu verkürzen und sparen Sie Zeit und Ressourcen bei Ihrer Lokalisierung.

Automatisieren Sie Ihre Produktinhalte

Das ständige Aktualisieren und Erstellen einzigartiger Inhalte für Produktbeschreibungen ist einer der zeitaufwändigsten Aspekte eines E-Commerce-Geschäfts. Sparen Sie Zeit und Ressourcen durch automatisch generierte Inhalte und ermöglichen Sie Ihren Textern ein effizienteres Arbeiten, indem Sie ihnen die Möglichkeit bieten, einzigartige Texte mit dem Content Generator zu erstellen, wo Ihre Texter nur wenige Schlüsselwörter und Bilder hinzufügen müssen.

Optimieren und automatisieren Sie Ihre Arbeitsabläufe

Das Überprüfen wie und von wem Ihre Inhalte behandelt werden sowie das ständige Verfolgen des Fortschritts im Lokalisierungsprozess sind mühsam und zeitaufwändig und schlicht und ergreifend überflüssig. Optimieren Sie Ihren Lokalisierungsprozess und geben Sie Ihrem Team die Flexibilität, sich auf andere Aufgaben zu konzentrieren, indem Sie individuelle automatische Workflows erstellen. Reduzieren Sie den Bedarf an manueller Arbeit und lassen Sie Inhalte von Anfang bis Ende automatisch verarbeiten, ohne dass Sie dafür etwas tun müssen.

Passen Sie Ihre Übersetzungslösungen an

Sie müssen sich nicht zwischen einheitlichen qualitativ hochwertigen Übersetzungen, die zu Ihrer Marke passen, und der Reduzierung von Kosten und Zeit entscheiden. Entscheiden Sie sich für die Flexibilität, Übersetzungslösungen zu kombinieren und die richtige Lösung für verschiedene Arten von Inhalten zu wählen. Sparen Sie Zeit und Ressourcen durch den Einsatz Maschineller Übersetzung für größere Mengen sich wiederholender Inhalte, wie z.B. Produktbeschreibungen, und stellen Sie gleichzeitig ein maßgeschneidertes festes Übersetzerteam zusammen, die Ihre Marke kennen und verstehen.

Behalten Sie das letzte Wort durch die Inhaltsüberprüfung

Vermeiden Sie Verzögerungen bei der Liveschaltung Ihrer Inhalte, die dadurch entstehen, dass sie zur internen Überprüfung an mehrere Abteilungen gesendet wurden, indem Sie eine interne Unterstützung für Ihren Lokalisierungsprozess einführen. Ermöglichen Sie Ihrem Team eine effiziente Überprüfungsphase durch das Editor-Tool, mit dem Sie den Inhalt überprüfen, bearbeiten und kommentieren sowie direkt mit den Übersetzern kommunizieren können.

Kund*innen lieben uns!

G2 Fall 2023 Reports - 7 badges
stars-01.png

"Schnell, benutzerfreundlich und überschaubar."

Theresa R.
Manager

stars-01.png

"Made a huge difference for our Swedish webshop."

Carsten J.
Board Member

stars-01.png

“Easytranslate ist professionell, schnell und bietet mit der personalisierten Plattform einen grossen Mehrwert.”

Richard R.
Manager Pack Shop

Unkomplizierter E-Commerce

E-Commerce-Lokalisierung bedeutet, dass Sie internationalen Kunden ein Online-Shopping-Erlebnis bieten, das sich nicht von ihrem gewöhnlichen einheimischen unterscheidet.

EasyTranslate hilft Ihnen dabei, unabhängig davon, ob Sie sich für freiberufliche Übersetzer oder maschinelle Übersetzer entscheiden. Sie stellen Ihr eigenes Team zusammen und wir ermöglichen eine reibungslose Koordination Ihres Lokalisierungsprozesses. Sie können Ihren eigenen vollständig anpassbaren Übersetzungsfluss erstellen oder maschinelle Übersetzungen verwenden, die Ihre sich wiederholenden Aufgaben beseitigen, indem Sie Ihre Übersetzung direkt in Ihr CMS, PIM oder andere Content-Management-Plattform-Systeme integrieren. Dies wird erreicht, indem eine zentrale Managementkontrolle weiter ermöglicht und die Zusammenarbeit zwischen Übersetzern, Abteilungen und Systemen verbessert wird.

Nutzen Sie Ihr volles Potenzial

In einem typischen Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess müssen Sie und Ihr Team zahlreiche Dateien freigeben, exportieren und anzeigen sowie Übersetzungen regelmäßig aktualisieren. Dies kann in der Tat viel Zeit und Mühe in Anspruch nehmen und sich folglich auf Ihre Produktivität auswirken.

Mit unseren KI-basierten Lösungen können Sie Ihre Inhalte, Lokalisierungsprozesse und Kosten optimieren. Es liegt an Ihnen, welches Tool Sie wann und je nach Bedarf einsetzen.

Mit der EasyTranslate-Integration werden Ihre Inhalte automatisch und direkt in das von Ihnen gewählte Tool oder die CMS-Plattform aktualisiert, wodurch Sie Zeit und Mühe sparen.

Wenn Sie maßgeschneiderte Produktbeschreibungstexte automatisch generieren müssen, unterstützt Sie SaaS dabei.

Und wenn Sie nach einer effizienten und kostengünstigen Möglichkeit für Ihr Unternehmen suchen, ist maschinelle Übersetzung die Antwort. Die für den elektronischen Handel optimierte Software versteht die Prinzipien von Produkten, Attributen, Kategorien und Kontext auf eine Weise, die eine herkömmliche maschinelle Übersetzung nicht leisten kann.

Holen Sie die Kunden dort ab, wo sie sind

Der Eintritt in einen ausländischen Markt ist mit hohen Risiken verbunden, kann aber auch sehr lohnend sein, wenn er richtig durchgeführt wird. Wie stellen Sie also sicher, dass Ihr Unternehmen dies richtig macht?

Es gibt bestimmte Aspekte, die berücksichtigt werden müssen und die sich auf die Art und Weise auswirken können, wie Sie neue Zielgruppen ansprechen. Kulturelle Normen oder Jargon und Slang sind gute Beispiele, da sie die Qualität Ihrer Neukundenkommunikation stark beeinflussen.

Unsere professionellen Übersetzer können die Persönlichkeit Ihrer Marke von einer Sprache in die andere übertragen und gleichzeitig sicherstellen, dass Ihre Inhalte der jeweiligen Landeskultur angepasst sind. Sie können auch sicher sein, dass Ihre Inhalte natürlich und fließend klingen, ohne dass darauf hingewiesen wird, dass sie nicht in der Originalsprache sind. Dieses Ergebnis erzielen Sie unabhängig davon, ob es um Ihre Website, Produktbeschreibung oder andere Arten von Inhalten geht.

Alles in Reichweite

Ihr Unternehmen muss mit verschiedenen Arten von Inhalten umgehen, weshalb es eine Herausforderung sein kann, mehrere Versionen davon zu pflegen.

Aber das muss nicht so sein. Sie können produktiver werden, indem Sie die verschiedenen Tools und Funktionen verwenden, die wir Ihnen zur Verfügung stellen.

Ihr E-Commerce-Unternehmen kann sich beim Eintritt in einen neuen Markt auf unsere Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste verlassen. Durch EasyAcademy wird Ihr Übersetzerteam geschult und mit dem erforderlichen Wissen ausgestattet, um ein vielfältiges Publikum anzusprechen. 

Und um Ihre Effizienz zu steigern und gleichzeitig Ihren Aufwand zu minimieren, können Sie unsere KI-Tools wie Translation Memory verwenden, die Ihre vorangegangenen Workflows verfolgen und Ihnen ermöglichen, sie wiederzuverwenden.

Transparente Preisgestaltung und flexible Pläne

Vergleiche alle EasyTranslate-Pläne und wähle den Plan, der deinen Bedürfnissen am besten entspricht.

Beginne mit einem Freemium-Plan und erweitere ihn später je nach Bedarf. 

G2 Reviews

Freemium

Kostenlos

18.000 Wörter*

  • KI-Textgenerierung
  • Maschinelle Übersetzung
  • Zugang zu Freelancer*innen
  • Plugins & Integrationen
  • Automatisierungs-Workflow
  • Kund*innenservice
  • Unbegrenzte Anzahl an User*innen
  • Unbegrenzte Anzahl an Sprachen

Starte kostenlos

*1.500 Wörter pro Monat

Startup

50€

25€/Monat

36.000 Wörter

  • Alle Freemium-Features
  • Translation Memory

Scaleup

100€

50€/Monat

72.000 Wörter

  • Alle Freemium-Features
  • Translation Memory
  • Zugriff auf Custom Machine Translation

Enterprise

Individuell

Nutzungsbasierter Wortumfang

  • Alle Freemium-Inhalte
  • Translation Memory
  • Zugriff auf Custom Machine Translation
  • Feste*r Ansprechpartner*in
  • Maßgeschneiderte Vermittlung von Freelancer*innen

Häufig gestellte Fragen

Was bedeutet E-Commerce-Übersetzung?

Der Zweck besteht darin, internationalen Kunden ein Online-Shopping-Erlebnis zu bieten, das sich nicht von ihrem gewöhnlichen einheimischen Erlebnis unterscheidet. Dies ermöglicht es Unternehmen, mit lokalen Wettbewerbern auf Augenhöhe zu konkurrieren. Daher geht die E-Commerce-Lokalisierung über den Übersetzungsprozess hinaus. Lokalisierung ist ein weiter gefasster Begriff, der alle Aspekte der Vorbereitung Ihres Online-Geschäfts auf die Expansion in neue Märkte und das Wachstum des internationalen Umsatzes beschreibt.

Was ist der Unterschied zwischen E-Commerce-Übersetzung und -Lokalisierung?

Übersetzung und Lokalisierung sind zwei verschiedene Prozesse. Die Anpassung der richtigen Botschaft gehört jedoch in der Regel auch zur Übernahme der digitalen Erfahrung. Normalerweise ist die Übersetzung der Ausgangspunkt des gesamten Lokalisierungsprozesses, der sich auf die Anpassung aller Aspekte Ihres Produkts an die Präferenzen Ihres Zielmarkts erstreckt, z. B. Einheiten- und Währungsumrechnung, Datumsformate, Bilder, gesetzliche Vorschriften und technologische Standards.