Teknologier, der kan skalere din oversættelsesproces
Vores intelligente oversættelsesværktøjer hjælper dig med at komme ud til hele verden med strømlinede oversættelser – så du sparer både tid og penge
eller
*Kun til virksomheder
Teknonolgi og værktøjer
Hos EasyTranslate, bruger vi den seneste nye teknologi til at sikre, at vi kan hjælpe dig med hurtige, nemme og prisbillige løsninger til dine oversættelsesbehov. Ved at bruge disse forskellige teknologier, vil dine projekter ikke alene blive mindre tids- og ressourcekrævende, men de vil også blive forbedret på kvalitet og kontinuitet, så din tone of voice og brand-identitet står tydeligt frem i dine projekter.
Spar tid og penge på langt sigt
En translation memory gemmer dine tidligere oversættelser. Den genkender og genbruger alle oversatte segmenter fra tidligere projekter, hvilket sikrer en bedre kontinuitet. Dette værktøj giver dig en sikkerhed for, at dit oversatte content bliver ensartet mht. termer og formuleringer, som går igen i alle dine projekter. Ikke alene skaber dette værktøj kontinuitet, det giver også mulighed for hurtigere og billigere oversættelser i det lange løb. For hvert oversættelsesprojekt bliver din translation memory større, og dine priser lavere. Hver gang du har et nyt oversættelsesprojekt, laver vi en analyse, for at se om der er segmenter, der matcher med din translation memory. Hver gang, der er et nøjagtigt match, bliver dette trukket fra i din pris.
Hold kontinuiteten
Termbasen er til for at sikre, at der tages hensyn til dine stilistiske præferencer gennem dine projekter, så din tone of voice bliver den samme på alle sprog. Med termbasen kan du dele dine foretrukne termer og dermed øge kontinuiteten gennem alle dine projekter. Dette værktøj er det vigtigste aktiv i terminologistyring og er typisk en samling af branchespecifikke og produktrelaterede termer, der er specifikke for dig og dit brand. Termbasen er din egen personligt tilpassede termliste til brug for oversætteren.