Tecnologías para mejorar tu proceso de traducción
Nuestras tecnologías de traducción inteligentes te ayudan a internacionalizarte con traducciones optimizadas que ahorran tiempo y dinero
o
*Solo aceptamos clientes comerciales
Tecnología y herramientas
En EasyTranslate, utilizamos la tecnología más moderna para ayudarte con soluciones rápidas, sencillas y asequibles adaptadas a tus necesidades de traducción. Usa estas diferentes tecnologías y verás como no solo necesitarás dedicar menos tiempo y recursos a tus proyectos, sino que a su vez, estos ganarán en calidad y coherencia, de modo que tu tono de voz y tu identidad de marca quedarán bien identificados en todos sus proyectos.
Ahorra tiempo y dinero a largo plazo
La memoria de traducción conserva un historial de tus traducciones anteriores. Reconoce y reutiliza todos los segmentos traducidos en proyectos anteriores para ganar una mayor coherencia. Esta herramienta ayuda a garantizar que el contenido traducido sigue una misma línea, con términos y frases recurrentes en todos tus proyectos. Esta herramienta no solo ayuda a mantener la coherencia, sino que también brinda la oportunidad de hacer traducciones más rápidas y asequibles a largo plazo. Con cada proyecto de traducción, tu memoria de traducción crece y, en consecuencia, el precio va disminuyendo. En cada nuevo proyecto, elaboramos un análisis para detectar todas las coincidencias con tu memoria de traducción. Cuando se detecta una coincidencia exacta, se resta del precio.
Mantén la consistencia en tus textos
Tienes a tu disposición una base de datos terminológica para asegurarte de que se tienen en cuenta tus preferencias estilísticas en todos tus proyectos, para mantener un tono de voz coherente en todos los idiomas. Con la base de datos terminológica, comparte la terminología que consideres oportuna y aumenta la coherencia en todos tus proyectos. Esta herramienta es el principal activo para gestionar la terminología y suele ser una compilación de términos específicos del sector y relacionados con los productos específicos de tu marca. La base de datos terminológica es tu glosario personalizado, para que lo utilice el traductor.