Llega a jugadores globales con la localización de juegos

Conviértete en el verdadero MVP

La industria de los juegos está en continuo crecimiento, ganando una mayor cuota de mercado cada año.

Estar por delante de tus competidores significa ofrecer a la audiencia una experiencia fluida, haciendo que los clientes sientan que el juego fue creado específicamente para su región y cultura.

or

Untitled.png

La localización de videojuegos no es para principiantes

En la industria del gaming, la localización alcanza el nivel experto. La localización de un videojuego no solo es un trabajo ya complicado de por sí, sino que todo el proceso que conlleva requiere mucho tiempo y atención para obtener buenos resultados. Así es como se hace.

Un equipo adecuadamente incorporado es clave

Lo último que quieres cuando intentas ofrecer a tu público una experiencia fluida con un videojuego es que se sienta desconectado del contenido y piense que no se creó teniendo en cuenta su región y cultura. Además, aquí es más importante que nunca utilizar una terminología precisa y un tono de voz constante.

Por lo tanto, es crucial que puedas trabajar estrechamente con tu propio equipo de traductores dedicado. Una incorporación personalizada es extremadamente importante para asegurarte de que tus traductores se familiaricen con el videojuego y se sientan cómodos con su contenido. De esta manera se garantiza un contenido de calidad durante todo el videojuego y se brinda una experiencia nativa al usuario.

Reduce los errores y asegúrate un contenido de calidad

La etapa de revisión supone uno de los mayores desafíos en la localización de videojuegos, ya que generalmente se realiza tarde en el proceso, cuando el videojuego está cerca de su fecha de lanzamiento, por lo que hay mucho en juego por cualquier contratiempo que pueda causar retrasos en el lanzamiento.

Para garantizar un proceso fluido, la herramienta Editor te permite revisar, editar y comentar la traducción, así como comunicarte directamente con los traductores, lo que reduce significativamente el margen de errores y evita retrasos en el lanzamiento.

Adiós a los retrasos gracias a una óptima integración

Retrasar la fecha de lanzamiento puede ser perjudicial para las ventas de tu videojuego, por lo que es extremadamente importante que el proceso de localización se maneje correctamente sin dejar lugar a contratiempos.

Mediante el uso de integraciones de tipo plug and play, el contenido se importa y exporta automáticamente sin necesidad de código. Eso reduce las horas dedicadas al trabajo manual y permite concentrarse en otras tareas más importantes.

Ten siempre el contenido listo para publicar

En la industria del gaming se lanzan constantemente nuevas versiones de un mismo videojuego, y asegurarte de que tu contenido esté actualizado a medida que salen las diferentes versiones es muy importante, pero también requiere mucho tiempo.

Al utilizar una biblioteca de cadenas, puedes sincronizar tus cadenas y mantenerlas actualizadas en todo momento. De esta manera, evitas tener cadenas sin traducir y la necesidad de volver a implementar debido a traducciones que faltaban y correcciones menores, lo que te mantendrá siempre por delante del juego.

TranslationManagement_HighestUserAdoption_Small-Business_Adoption.png
Localization_HighPerformer_Small-Business_HighPerformer.png
medal (9).png
users-love-us-2008b519df49af90dcfa7db4b5fe13c8ec24ced0348f0a6bd039711ad8bbffc7 (1).png
TranslationManagement_HighestUserAdoption_Adoption.png
Localization_HighPerformer_HighPerformer.png

Qué opinan nuestros clientes sobre nosotros

stars-01.png

“I've met with professionals who adopt a comprehensive approach and systematically striving for understanding their clients' universe and requirements. They strive to provide their clients with the best solutions and well-suited offers.”

Frederic P
International Relations Manager

stars-01.png

“EasyTranslate is really easy to use. It is available at any time and helps me to start up our projects easier. I also appreciate a quick response - whether it is a translation of the project, a response from the customer centre or a contact person.”

Jana M
Marketing Specialist

stars-02.png

The communication with our EasyTranslate contact person is very flexible and solution-oriented, which is especially valuable when we launch in new markets or have larger projects in addition to our weekly content."

Marie L
Language Coordinator

stars-03.png

"The translators we work with are very professional and efficient. We usually get translations back already the following day and when it takes a bit longer, the translator will write to let us know. That's something I really appreciate."

Loredana Elena M
Head of Communication & Brand

Reglas del juego

Preparar tus videojuegos para nuevas regiones implica varios componentes. La localización lingüística y cultural implica la traducción de textos y referencias culturales para que la sensación general del videojuego siga siendo genuina para cada región. El proceso de localización de videojuegos consiste en el texto de la caja del videojuego, el marketing general, los materiales de relaciones públicas y el dialecto hablado de los personajes del juego mediante doblaje o subtítulos.

Gánate a la audiencia

Nunca puedes estar completamente seguro de qué tan bien funcionará un producto en el mercado, pero hay ciertos pasos que puedes seguir para maximizar tus posibilidades de éxito.

Para que tu juego tenga una ventaja competitiva en el mercado, debe atraer a los usuarios y mantenerlos comprometidos. Puedes asegurarte de esto localizando los nombres de los personajes, los nombres de los lugares, los elementos, las armas u otros elementos de la historia, para proporcionar a los jugadores el guión de juego más realista posible.

Tampoco debes pasar por alto los elementos técnicos, como fechas, horas y unidades de medida, porque juegan un papel igualmente importante en la creación de una experiencia de juego inmersiva.

Y, por último, debes ser consciente de que la forma en que promocionas tu juego también transmite un mensaje a tu audiencia. Entonces, cuando se trata del enfoque de marketing, no se trata solo de anuncios y diseño gráfico, sino también de la estrategia de monetización, ya que los jugadores en diferentes regiones tienen hábitos únicos al realizar compras de juegos.

Vende más y clasifícate más alto

Por supuesto que es importante que tu videojuego brinde valor a los consumidores, pero ¿qué pasa con el valor que genera tu empresa?

Ofrecer un videojuego localizado de primer nivel aumentará tus ingresos y mejorará la imagen de tu marca. Los jugadores a menudo están más dispuestos a pagar por un videojuego si les brinda una experiencia inmersiva diseñada específicamente para ellos, en lugar de una que se sienta extraña y confusa.

Y tener consumidores satisfechos también significa una gran cantidad de críticas positivas, donde las calificaciones impulsan la publicidad y las prioridades comerciales, lo que significa que la localización puede convertir un pequeño videojuego en una sensación global. Esto también puede incluir videojuegos para móvil, porque la mayoría de las descargas de videojuegos en App Store o Google Play provienen de países que no son ingleses.

gaming 22-01.png
gaming 22-01.png

Sé original

Si tu mantra es nunca conformarte, entonces expandir tus videojuegos a nuevos mercados es el camino a seguir.

A través de la localización de videojuegos, aportarás valor a un grupo más grande de consumidores, al abarcar todos los aspectos de una región, desde los lingüísticos hasta los culturales. Si se hace correctamente, puedes lograr que tu empresa se sienta relevante para los locales y parte del estilo de vida regional.

Esto también significa que aumentarás la conciencia de los consumidores, ya que hacer que tu videojuego esté disponible en varios idiomas y adaptado a diferentes culturas generará entusiasmo. Y es muy probable que, al demostrar una localización impecable, florezcan nuevas comunidades de jugadores, lo que mejorará la imagen de tu marca y fortalecerá tu base de fans.

Preguntas frecuentes

¿Qué significa la localización de videojuegos?

La localización de videojuegos es el proceso de producir contenido de videojuegos para un país o región específicos, haciéndolo tan bien que parece que fue creado específicamente para esa región. Este es un proceso que involucra muchos componentes. La localización lingüística y cultural consiste en la traducción de textos y referencias culturales para que la sensación general del videojuego siga siendo genuina para cada región.

¿Por qué es importante la localización del videojuego?

El propósito general y la intención de la localización de videojuegos es dar la impresión de que el videojuego fue desarrollado para un mercado específico. Esto significa que los lingüistas y localizadores también deben ser jugadores para comprender mejor las preferencias de los jugadores. La localización de videojuegos consiste en el texto de la caja del videojuego, el marketing general, los materiales de relaciones públicas y el dialecto hablado de los personajes del juego mediante doblaje o subtítulos.

Precios flexibles

Con nuestros niveles flexibles, puedes crear tu propio plan de precios personalizado que incluya las características que exigen tus proyectos y en la cantidad que necesitas.

or

pricing-01.png