Berechne deine Kosteneinsparungen!
Wir sind uns sicher, dass du mit unser Software viel sparen kannst. Aber berechne die Einsparungen einfach selbst!

Erstellen Sie Ihren eigenen Übersetzungsautomatisierungsablauf
Unterschiedliche Unternehmen und Projekte erfordern unterschiedliche Arbeitsabläufe. Es kann schwierig sein, eine Lösung zu finden, die vollständig auf automatisierte Übersetzung ausgerichtet ist. Aber keine Sorge. Mit Automatisierungsworkflows können Ihre Teams einzigartige und optimierte Projektabläufe erstellen, die genau ihren Anforderungen entsprechen.
Workflows erstellen
Passen Sie Workflows für verschiedene Projekte an. Sie können auch den Workflow standardisieren, damit Sie nicht jedes Mal bei Null anfangen müssen. Durch die Einrichtung einer einzigartigen Handlungsroute können Sie den perfekten Weg zur Fertigstellung Ihres Projekts schaffen – von der Erstellung der Inhalte bis zur Übersetzung und Überprüfung. Es gibt mehrere Möglichkeiten, Workflows zu erstellen, die genau den Anforderungen Ihres Unternehmens entsprechen.
Profitieren Sie von diesen Vorteilen:
- Wählen Sie zwischen 9 verschiedenen Aktionen
- Benutzerdefinierter Ablauf – Schritt für Schritt
- Bearbeiten und Speichern – jederzeit
Editierablauf
Verwenden, bearbeiten, wiederverwenden – so geht's. Denn die Anpassung an Ihr Arbeitsumfeld ist einer unserer Schwerpunkte. Unsere Funktionen ermöglichen es Ihnen, alle zuvor erstellten Workflows, die nicht mehr mit Ihren Zielen übereinstimmen, frei zu bearbeiten (oder zu löschen).
Profitieren Sie von folgenden Vorteilen:
- Ändern Sie die Reihenfolge der Aktionen
- Löschen Sie unnötige Schritte
- Speichern Sie Änderungen automatisch
Fluss aktivieren/deaktivieren
Es gibt viele Gründe, warum ein Flow möglicherweise nicht einsatzbereit ist. Ob es überarbeitet werden muss oder sich noch im Entwurfsstadium befindet, Sie können Ihren Übersetzungsautomatisierungs-Workflow jederzeit nach Belieben aktivieren oder deaktivieren.
Sie können profitieren von:
- Teilen Sie bestimmte Flows mit Ihrem Team
- Aktivieren oder deaktivieren Sie einen Flow mit nur einem Klick
Strømlin kvaliteten med QA-tjek
Automatiser dine arbejdsgange ved at tilføje et kvalitetssikringstrin til dine oversættelsesprojekter. QA udføres, når oversættelsen er færdig, ved at tage en prøvetekst fra oversættelsen og få den vurderet af en anden oversætter. Du kan tilpasse QA'en efter dine prioriteter - du bestemmer, hvilke parametre, der skal veje tungest (sprog, stil, lokalitet, nøjagtighed eller terminologi), for at sikre den bedst mulige oversættelse til dine behov.
Combine Automation workflows with our Integrations for continuous localisation
If you want to take translation automation even further, we offer a large variety of plugins. Combined with our translation automation workflow, these integrations make it even easier to automatically have your content translated and updated on your website. All translation processes will happen automatically in accordance with your workflow. Thus, your content will always be streamlined for continuous localisation.
What sets us apart
Unlike conventional Content Management Systems (CMS), we don't just offer generic translation automation. Our state-of-the-art localisation software also includes the ability to directly employ a large variety of freelance translators that will be an integral part of your customised automated workflow. There is no more need for a traditional language agency either, we provide you access to all verified linguists and their work directly on our platform - without a profit margin and for free! This way, you can save time and translation costs while conquering those international markets.
Kund*innen lieben EasyTranslate
Lauri Peltonen, POWER
"Das Beste an EasyTranslate ist, dass das ganze Team damit zusammenarbeiten kann und sich Projekte einfach verwalten lassen."
Bestbewertet unter Teams wie deinem
Transparente Preisgestaltung und flexible Pläne
Vergleiche alle EasyTranslate-Pläne und wähle den Plan, der deinen Bedürfnissen am besten entspricht.
Beginne mit einem Freemium-Plan und erweitere ihn später je nach Bedarf.
Freemium
Kostenlos
18.000 Wörter*
- KI-Textgenerierung
- Maschinelle Übersetzung
- Zugang zu Freelancer*innen
- Plugins & Integrationen
- Automatisierungs-Workflow
- Kund*innenservice
- Unbegrenzte Anzahl an User*innen
- Unbegrenzte Anzahl an Sprachen
Startup
50€
25€/Monat
36.000 Wörter
- Alle Freemium-Features
- Translation Memory
Scaleup
100€
50€/Monat
72.000 Wörter
- Alle Freemium-Features
- Translation Memory
- Zugriff auf Custom Machine Translation
Enterprise
Individuell
Nutzungsbasierter Wortumfang
- Alle Freemium-Inhalte
- Translation Memory
- Zugriff auf Custom Machine Translation
- Feste*r Ansprechpartner*in
- Maßgeschneiderte Vermittlung von Freelancer*innen